第 40 章節
關燈
小
中
大
條,告訴麥肯她去卡文羅宅邸視察,明天下午才回家。
家,這個家對她深具意義,代表著安全感和自我的價值以及最終的快樂,而且她還懷著愛和激情的結晶。
如果麥肯曾經表示支持釋放奴隸,她會全心傾吐自己的信念和負擔,尋求他的建議,可是他只是嘲笑這個話題,只關心蘇格蘭的政局。
"他會來找我們嗎?"蓮娜眼中同時存在著希望和恐懼。
亞蘋太了解這些沖突的感情。"不,我告訴他如果他來了,我的工作會做不完,同時我也邀請亞瑟和他姑姑來晚餐以陪伴他。"
"真聰明,麥亞蘋,只希望幸運與我們同在,直到船啟航。"
如果他真的來了,一定會很生氣。亞蘋可不想承受他的怒火,她寧願留下美好的回憶。
"你想塞拉會來找你嗎?"
蓮娜雙臂抱胸。"他被原則綁住了。"
"你會後悔我們來這裏嗎?"
"不,不,"她傷感地嘆口氣。"他太頑固,不知道什麽對他最好。"
門開了,亞蘋嚇了一跳,一對旅客驚愕地瞪著蓮娜,亞蘋立即起身。"我們最好回房去等上船的時間。"
蓮娜早已習慣別人訝然的眼光,但是她仍隨亞蘋回房,直等到汽笛一響,她們才離開客棧登船。
船輕微地搖晃,亞蘋的胃跟著翻攪,她用力吞咽著,希望途中別生病才好。
她們的艙房是在左邊的第三間,門開著,裏面有光線,亞蘋經過門檻,立即渾身一僵,因為杜麥肯枕著頭,雙腿交叉,躺在窄窄的床板上。
她的心跳到喉嚨口,蓮娜砰然撞上她,口裏咕噥些什麽。
麥肯盯著蓮娜,頭朝門口點一點,她抓緊亞蘋的手臂向後拉,可是亞蘋的腳似乎釘在原地。
她朝蓮娜揮揮手。"你在這裏做什麽?麥肯。"
他的眼睛眨都沒眨。
"你如何找到我的?"
他英俊的臉溫和地盯著她。
在一個顯然沒有防衛的處境下,憤怒似乎是她最好的防衛。"你要我唯一的原因是我祖父的身分。"
"如果你回想一下,甜蜜的妻子,"他懶洋洋地說。"早在葛約翰出現之前,我就和你訂下婚約。"
如果她相信,這就說服她了,可是她不信,她揚起下巴,怒目瞪著他。"我猜你一直明白我和麥可明有關系,你急於和他聯盟,因此才幹預我的生活,確使我無處可去,只有來這裏。"
"你真的相信這些胡言亂語嗎?"
她在前一刻才想到這些話,原先她太專註於自己有孕在身,太擔心"天堂莊園"的朋友們,可是現在回想起他多麽興奮地告訴她,麥可明是她祖父時,這個結論似乎很有道理,麥肯或許好幾年前就知道了。她覺得自己受到利用,被他操縱,還假藉愛的名義。
騙子。
"我完全相信,"她說。"你奪走'天堂莊園',在偽裝之下帶我來這裏。"
"我為什麽要取得莊園,然後再把它送給你?"
因為她比他聰明。"我怎麽知道你令人厭惡的大腦是怎麽想的。"
"我向你保證,亞蘋,"他惡意地呢喃。"你還不知道什麽叫令人厭惡。"
他可以嚇她,卻無法令她膽怯。"你要怎樣,揍我嗎?"
"法律讓你丈夫有這種權利,還有其他的。"
"例如什麽?把我關在地窖裏?扯掉我的頭發?"
"你對法律倒很有研究,"他坐起身體,肩膀繃緊。"真勤奮。"
"我才不怕你,無論你套用多少法律。你無法留住我,換回你受傷的自尊。"
"我不打算讓你留在這裏,你要自己下船、跨上坐騎,然後返回基德堡,履行我們的交易。"
墻壁似乎封住亞蘋四周圍。"我才不要。"
他像個飽經戰爭的士兵,憤怒極了,那個愛笑、愛嘲弄的麥肯呢?那個承認愛上她的麥肯呢?她感傷著,心中卻知道答案,他已經得到他所需要的,和一個舉足輕重的宗族結盟。
他應該變成一個令人欽佩的男人,而不是自私自利的陰謀家,摧毀別人的生活,只求達到自己的目的。
"要不你自已走出去,否則就是我抱你,隨便你決定。"
"為什麽這麽做?你又不是真的要我。"
"我樂意有機會表現我有多想要你,然而不幸的是眼前要收成農作物,而且馬船長急著趕潮水。"
他可以冷淡,她也可以。"我猜你認識船長。"
他笑得毫無笑意,朝門揮揮手。"女士優先,我想在日出之前到家。"
她怒目瞪著他。
他聳聳肩。"別犯錯,亞蘋,我會抱你,即使你又叫又踢,惹人閑言閑語。"
一如以往,她沒有選擇,只好順從他。但是她氣得說不出話來,轉身閃過蓮娜,大步走下船板,看見塞拉和四匹馬停在碼頭附近,一只獵犬躺在他旁邊,一定是這只狗帶路他才找到她。
他們在日出時抵達基德堡,麥肯扶她下馬,她忍不住打呵欠。
"上床去,亞蘋,休息一下。"
他必然和她一樣筋疲力盡。"你呢?"
"我會找人來看守馬廄,如果你要再次離開,亞蘋,你只好走路吧。"他望向烏雲密布的地平線,亞蘋在他眼中看見一絲脆弱,但旋即消逝。"然後我要回田裏,祈禱暴風雨不會來。"
她累得無法爭辯,轉身走進城堡,每走一步,心中都在發誓下次她要到大一點的港口搭船。
第二天早上男人們從田裏回來,一臉疲憊,亞蘋再一次抓住機會。
她和蓮娜站在甲板上,這艘商船即將離開泰爾茅斯港,此時亞蘋卻聽見疾馳而來的馬蹄聲。前面兩位騎士持火炬,帶路的是那只獵犬,其後是麥肯、塞拉和亞瑟,還有另一匹馬。
亞蘋沮喪得發抖。這次他甚至沒有下馬,像個國王似的跨坐在馬上,她可以感覺到他的怒氣,不幸的是她也氣沖沖。
船長匆匆下去又走回來。"姑娘,你最好和你丈夫一起回去。"
"可是,先生,我買了船票。"
他還她錢。"去吧,這裏不適合你。"
她恨恨地絞緊只手。"可是他會揍我。"
船長哈哈大笑。"杜族領主的女人多得推不掉,而不是反其道而行。"
回家的一路上,她一直怒瞪著麥肯的背,詛咒他也詛咒自己。她和蓮娜溜出側門,步行到隔村,才借到馬匹,偏偏獵犬又引導麥肯找到她,當她計劃下一次逃跑時,心中仍在考慮自己哪裏有錯誤。
那天稍後,信差送來一封若蘭夫人給麥肯的信,她鎖在書房內,輕輕挑開封口。信上寫著:"祝你幸運,收好易碎物品。我將歸來。"
亞蘋雙手發抖,這個內容令人摸不著頭腦,除了最後一句話,若蘭夫人要回來了,亞蘋必須離開。
她聽見叩門聲,重新封好信,才去開門。
蓮娜走進來說道:"我是他一直找到你的原因。"
蓮娜的確是問題的一部分:一個非洲人在蘇格蘭如同中國人出現在巴貝多。可是亞蘋不能拋下她的朋友,而且她們動作要快,偽裝似乎是最好的答案,還要引開獵犬的註意。
"她又跑了,爵爺。"
宛如喝了太多的威士忌,怒火泛開來,攫住他,麻木了他的感官。
他系好韁繩,從運幹草的馬車上跳下來,所有的工人和族人都瞪大眼睛。
"你把暗門鎖起來了嗎?"
"是的,爵爺,我還多派了一個人守住馬廄。"
"那她怎麽溜走的?"
"她穿著長褲、戴帽子,告訴守衛要帶灰馬去運動,因為她只有一個人,又作男裝打扮,守衛覺得沒問題。"
"蓮娜還在?"
"不,爵爺,非洲女人在半小時後由西門離開,說她要去拿摩爾人的午餐。"
"塞拉在石楠花叢監督打幹草,派雷凡去找他。"
"是,爵爺。"
"獵犬在哪裏?"
亞瑟遺憾地瞪著麥肯的帽子。"在法利格釣上威利的母狗,即使你能分開它們,獵犬的鼻子目前也派不上用場。"
"該死!"
"這可以養一些品種優良的小狗,爵爺。"
麥肯尖銳地望向士兵,亞瑟微弱地笑了笑。"我們會找到她。"
麥肯既疲憊又心疼,但她的聰明令人忍不住大笑。她讓獵犬和發情的母狗在一起,就此毀了他最好的追蹤她的工具。
二十年前亞蘋在基德堡秘密地住了好幾周,再沒有人比她更熟悉堡內各個甬道和出口,他必須抽調一批人員離開田裏,去守衛所有的地道和出口。
她執意要逃的原因一直令他莫名其妙,但他猜測是因為自尊,他一直想告訴她,蘇格蘭危急的情況,吐露他對戰爭將起的恐懼,可是他無法對一個輕視蘇格蘭政治、
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
家,這個家對她深具意義,代表著安全感和自我的價值以及最終的快樂,而且她還懷著愛和激情的結晶。
如果麥肯曾經表示支持釋放奴隸,她會全心傾吐自己的信念和負擔,尋求他的建議,可是他只是嘲笑這個話題,只關心蘇格蘭的政局。
"他會來找我們嗎?"蓮娜眼中同時存在著希望和恐懼。
亞蘋太了解這些沖突的感情。"不,我告訴他如果他來了,我的工作會做不完,同時我也邀請亞瑟和他姑姑來晚餐以陪伴他。"
"真聰明,麥亞蘋,只希望幸運與我們同在,直到船啟航。"
如果他真的來了,一定會很生氣。亞蘋可不想承受他的怒火,她寧願留下美好的回憶。
"你想塞拉會來找你嗎?"
蓮娜雙臂抱胸。"他被原則綁住了。"
"你會後悔我們來這裏嗎?"
"不,不,"她傷感地嘆口氣。"他太頑固,不知道什麽對他最好。"
門開了,亞蘋嚇了一跳,一對旅客驚愕地瞪著蓮娜,亞蘋立即起身。"我們最好回房去等上船的時間。"
蓮娜早已習慣別人訝然的眼光,但是她仍隨亞蘋回房,直等到汽笛一響,她們才離開客棧登船。
船輕微地搖晃,亞蘋的胃跟著翻攪,她用力吞咽著,希望途中別生病才好。
她們的艙房是在左邊的第三間,門開著,裏面有光線,亞蘋經過門檻,立即渾身一僵,因為杜麥肯枕著頭,雙腿交叉,躺在窄窄的床板上。
她的心跳到喉嚨口,蓮娜砰然撞上她,口裏咕噥些什麽。
麥肯盯著蓮娜,頭朝門口點一點,她抓緊亞蘋的手臂向後拉,可是亞蘋的腳似乎釘在原地。
她朝蓮娜揮揮手。"你在這裏做什麽?麥肯。"
他的眼睛眨都沒眨。
"你如何找到我的?"
他英俊的臉溫和地盯著她。
在一個顯然沒有防衛的處境下,憤怒似乎是她最好的防衛。"你要我唯一的原因是我祖父的身分。"
"如果你回想一下,甜蜜的妻子,"他懶洋洋地說。"早在葛約翰出現之前,我就和你訂下婚約。"
如果她相信,這就說服她了,可是她不信,她揚起下巴,怒目瞪著他。"我猜你一直明白我和麥可明有關系,你急於和他聯盟,因此才幹預我的生活,確使我無處可去,只有來這裏。"
"你真的相信這些胡言亂語嗎?"
她在前一刻才想到這些話,原先她太專註於自己有孕在身,太擔心"天堂莊園"的朋友們,可是現在回想起他多麽興奮地告訴她,麥可明是她祖父時,這個結論似乎很有道理,麥肯或許好幾年前就知道了。她覺得自己受到利用,被他操縱,還假藉愛的名義。
騙子。
"我完全相信,"她說。"你奪走'天堂莊園',在偽裝之下帶我來這裏。"
"我為什麽要取得莊園,然後再把它送給你?"
因為她比他聰明。"我怎麽知道你令人厭惡的大腦是怎麽想的。"
"我向你保證,亞蘋,"他惡意地呢喃。"你還不知道什麽叫令人厭惡。"
他可以嚇她,卻無法令她膽怯。"你要怎樣,揍我嗎?"
"法律讓你丈夫有這種權利,還有其他的。"
"例如什麽?把我關在地窖裏?扯掉我的頭發?"
"你對法律倒很有研究,"他坐起身體,肩膀繃緊。"真勤奮。"
"我才不怕你,無論你套用多少法律。你無法留住我,換回你受傷的自尊。"
"我不打算讓你留在這裏,你要自己下船、跨上坐騎,然後返回基德堡,履行我們的交易。"
墻壁似乎封住亞蘋四周圍。"我才不要。"
他像個飽經戰爭的士兵,憤怒極了,那個愛笑、愛嘲弄的麥肯呢?那個承認愛上她的麥肯呢?她感傷著,心中卻知道答案,他已經得到他所需要的,和一個舉足輕重的宗族結盟。
他應該變成一個令人欽佩的男人,而不是自私自利的陰謀家,摧毀別人的生活,只求達到自己的目的。
"要不你自已走出去,否則就是我抱你,隨便你決定。"
"為什麽這麽做?你又不是真的要我。"
"我樂意有機會表現我有多想要你,然而不幸的是眼前要收成農作物,而且馬船長急著趕潮水。"
他可以冷淡,她也可以。"我猜你認識船長。"
他笑得毫無笑意,朝門揮揮手。"女士優先,我想在日出之前到家。"
她怒目瞪著他。
他聳聳肩。"別犯錯,亞蘋,我會抱你,即使你又叫又踢,惹人閑言閑語。"
一如以往,她沒有選擇,只好順從他。但是她氣得說不出話來,轉身閃過蓮娜,大步走下船板,看見塞拉和四匹馬停在碼頭附近,一只獵犬躺在他旁邊,一定是這只狗帶路他才找到她。
他們在日出時抵達基德堡,麥肯扶她下馬,她忍不住打呵欠。
"上床去,亞蘋,休息一下。"
他必然和她一樣筋疲力盡。"你呢?"
"我會找人來看守馬廄,如果你要再次離開,亞蘋,你只好走路吧。"他望向烏雲密布的地平線,亞蘋在他眼中看見一絲脆弱,但旋即消逝。"然後我要回田裏,祈禱暴風雨不會來。"
她累得無法爭辯,轉身走進城堡,每走一步,心中都在發誓下次她要到大一點的港口搭船。
第二天早上男人們從田裏回來,一臉疲憊,亞蘋再一次抓住機會。
她和蓮娜站在甲板上,這艘商船即將離開泰爾茅斯港,此時亞蘋卻聽見疾馳而來的馬蹄聲。前面兩位騎士持火炬,帶路的是那只獵犬,其後是麥肯、塞拉和亞瑟,還有另一匹馬。
亞蘋沮喪得發抖。這次他甚至沒有下馬,像個國王似的跨坐在馬上,她可以感覺到他的怒氣,不幸的是她也氣沖沖。
船長匆匆下去又走回來。"姑娘,你最好和你丈夫一起回去。"
"可是,先生,我買了船票。"
他還她錢。"去吧,這裏不適合你。"
她恨恨地絞緊只手。"可是他會揍我。"
船長哈哈大笑。"杜族領主的女人多得推不掉,而不是反其道而行。"
回家的一路上,她一直怒瞪著麥肯的背,詛咒他也詛咒自己。她和蓮娜溜出側門,步行到隔村,才借到馬匹,偏偏獵犬又引導麥肯找到她,當她計劃下一次逃跑時,心中仍在考慮自己哪裏有錯誤。
那天稍後,信差送來一封若蘭夫人給麥肯的信,她鎖在書房內,輕輕挑開封口。信上寫著:"祝你幸運,收好易碎物品。我將歸來。"
亞蘋雙手發抖,這個內容令人摸不著頭腦,除了最後一句話,若蘭夫人要回來了,亞蘋必須離開。
她聽見叩門聲,重新封好信,才去開門。
蓮娜走進來說道:"我是他一直找到你的原因。"
蓮娜的確是問題的一部分:一個非洲人在蘇格蘭如同中國人出現在巴貝多。可是亞蘋不能拋下她的朋友,而且她們動作要快,偽裝似乎是最好的答案,還要引開獵犬的註意。
"她又跑了,爵爺。"
宛如喝了太多的威士忌,怒火泛開來,攫住他,麻木了他的感官。
他系好韁繩,從運幹草的馬車上跳下來,所有的工人和族人都瞪大眼睛。
"你把暗門鎖起來了嗎?"
"是的,爵爺,我還多派了一個人守住馬廄。"
"那她怎麽溜走的?"
"她穿著長褲、戴帽子,告訴守衛要帶灰馬去運動,因為她只有一個人,又作男裝打扮,守衛覺得沒問題。"
"蓮娜還在?"
"不,爵爺,非洲女人在半小時後由西門離開,說她要去拿摩爾人的午餐。"
"塞拉在石楠花叢監督打幹草,派雷凡去找他。"
"是,爵爺。"
"獵犬在哪裏?"
亞瑟遺憾地瞪著麥肯的帽子。"在法利格釣上威利的母狗,即使你能分開它們,獵犬的鼻子目前也派不上用場。"
"該死!"
"這可以養一些品種優良的小狗,爵爺。"
麥肯尖銳地望向士兵,亞瑟微弱地笑了笑。"我們會找到她。"
麥肯既疲憊又心疼,但她的聰明令人忍不住大笑。她讓獵犬和發情的母狗在一起,就此毀了他最好的追蹤她的工具。
二十年前亞蘋在基德堡秘密地住了好幾周,再沒有人比她更熟悉堡內各個甬道和出口,他必須抽調一批人員離開田裏,去守衛所有的地道和出口。
她執意要逃的原因一直令他莫名其妙,但他猜測是因為自尊,他一直想告訴她,蘇格蘭危急的情況,吐露他對戰爭將起的恐懼,可是他無法對一個輕視蘇格蘭政治、
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)